韩寒的新作《后会无期》中,当王珞丹扮演的苏米走进了陈柏霖的房间时,王珞丹的手机铃声是一首很好听的外文歌曲,而陈柏霖竟然把这首一字不差地翻译出来了。这首歌正是一首起源不明的《queserasera》,之后又作为了陈柏霖劝王珞丹逃跑时的插曲。
《queserasera》英文翻译为:WhateverWillBe,WillBe,顺其自然。这首歌在年发行,作者是JayLivingston和RayEvans,他们俩获得过三次奥斯卡最佳原创歌曲奖,分别是年的《脂粉双枪侠》,年的《古堡歼仇记》,最著名的就是这首QUESERASERA,来自希区柯克年的《擒凶记》,这首歌的演唱者也是这部电影的女主角DorisDay。
有人说是来自意大利语Chesera,sera的变体,在17世纪初期开始流行。JayLivingston之前看过一部电影《赤足天使》,片中一个意大利家庭把Chesera,sera当成是家族格言刻在石头上,随后他就记下了歌名,还把歌名变成了西班牙语的拼写,理由很简单,说西班牙语的人更多,歌更好卖。
歌名的出处众说纷纭,通俗点理解就是“由他去吧”。学法语的学子可能会猜想Quesera这句是法语?因为sera在法语中是être的变位,虽然这怎么看也不想一个句子,但鉴于是首歌的份上,就暂时忽略这些细枝末叶吧。
现在就点进下面的阅读原文
听听这首充满法国风情的歌吧~
赞赏